de dentro - Español Inglés Diccionario

de dentro

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "de dentro" en diccionario inglés español : 2 resultado(s)

Español Inglés
Idioms
de dentro [adv] disused inside
Phrases
de dentro from inside

Significados de "de dentro" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
Common
dentro de [prep] within
dentro de poco [adv] soon
General
hurgar (dentro de un bolso) [v] rummage
carril de dentro [m] inside lane [aus]
acción dentro del periodo de garantía [f] action for fixing of period of service
estar apretujados dentro de [v] be packed into
quedarse dentro (de la casa) [v] stay indoors
quedarse dentro (de la casa) [v] stay in
inscribirse dentro de [v] be in keeping with
inscribirse dentro de [v] belong to a specific category or classification
introducir algo dentro de una jeringa [v] draw something into syringe
estar dentro del margen de lo posible [v] be within the bounds of possibility
estar/existir dentro de la estructura de [v] be/exist within the structure of
ser detenido dentro del ámbito de la investigación [v] be arrested within the scope of investigation
dentro de un poco [adv] a little later
dentro de la casa [adv] inside the house
dentro de poco [adv] shortly
dentro de poco [adv] presently
dentro de poco [adv] anytime soon
dentro de [prep] into
dentro de [prep] in
dentro de [prep] inside
dentro de [prep] inside of
dentro del rango de [prep] between the range of
dentro de alcance within range
dentro del radio de acción within range
un sueño dentro de un sueño a dream within a dream
dentro de poco later
tipo de caza donde se confina a un animal dentro de una cerca para facilitar la tarea del cazador canned hunt
volver de dentro afuera [v] evert
meter dentro de [v] put in
encerrar dentro de un castillo [v] incastellate
vivir dentro de [v] live up to
envolver una cosa dentro de otra [v] intervolve
mirar dentro de sí [v] introspect
dentro de poco tiempo [adv] erelong
dentro de un momento [adv] just
dentro de muy poco tiempo [adv] sometime very soon
dentro de poco tiempo [adv] in a short time
dentro de poco tiempo [adv] within a short time
dentro de lo cual [adv] whereinto
dentro de eso [adv] thereinto
dentro de aquello [adv] thereinto
dentro de poco (tiempo) [adv] within a short time
acto de recibir dentro introsusception
Idioms
calentito (dentro de casa) [adj] as warm as toast
no caber dentro de sí de orgullo [v] burst with pride
llevar algo dentro de unos límites (normales) [v] bring something within a range
estar dentro de las posibilidades de uno [v] be within one's power
entrar dentro de sí [v] look within
entrar dentro de sí [v] introspect
por de dentro [adv] on the inside
por de dentro [adv] inside
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo) the bottom of the heap
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo) the bottom of the pile
vivir dentro de sus posibilidades live within one's means
meter un pie dentro (de un negocio) get a leg in the door
permanecer dentro de la casa keep inside of the house
dentro de lo que se puede after a sort
dentro de lo que cabe after a sort
dentro de lo posible within the bounds of possibility
dentro de los límites de lo posible within the bounds of possibility
espíritu de lealtad dentro de un grupo esprit de corps
chismes (dentro de un grupo u organización) jungle telegraph
dentro de lo pertinente up to the mark
estar como diablo dentro de calcetín [v] HN be in trouble
estar como diablo dentro de calcetín [v] HN be up a creek without a paddle
estar como diablo dentro de calcetín [v] HN be in a difficult situation
tener gato metido dentro de un saco [v] PR sneak around
tener gato metido dentro de un saco [v] PR do something under the table
Speaking
dentro de quince días [adv] in two weeks
morirás dentro de tres días you will die within three days
no está dentro de sus posibilidades it's not within her capacity
el sol sale dentro de dos horas the sun comes up in two hours
el sol sale dentro de tres horas the sun comes up in three hours
dentro de la casa in the house
póngalo dentro de la caja con su nombre en ella put in the box with your name on it
ponlo dentro de la caja con tu nombre en ella put in the box with your name on it
el niño dentro de nosotros the child within us
se casan dentro de poco married soon
se casa dentro de poco married soon
este trabajo no entra dentro de mi área de especialización this matter doesn't come within my area of expertise
este trabajo no entra dentro de mi campo de especialización this matter doesn't fall within my area of expertise
¿dónde se ve usted dentro de 5 años? where do you see yourself in 5 years?
¿dónde te ves dentro de cinco años? where do you see yourself in 5 years?
tengo que levantarme dentro de cinco horas i have to get up in five hours
Phrasals
esconder algo dentro de algo [v] hide something in something
arrojarse dentro de [v] hurl oneself into
arrojar algo dentro de algo [v] hurl something into something
forzar algo dentro de un lugar [v] jam in
forzar algo dentro de un lugar [v] jam into
introducir algo a la fuerza dentro de algo [v] jam something into something
filtrarse dentro de algo [v] leach into something
contar a alguien dentro de algo [v] rank someone among something
traquetear dentro de algo [v] rattle around in something
escabullirse dentro de algo [v] slink into something
permanecer dentro (de algo) [v] remain within (something)
fluir dentro (de algo) [v] stream in(to something)
meter algo a la fuerza dentro de algo [v] stuff something down something
filtrarse (dentro de algo) [v] seep in (to something)
mandar a alguien a buscar a alguien dentro de un lugar [v] send someone in for someone
colocar algo dentro de algo [v] set something into something
empujar algo dentro de algo [v] pop something into something
estornudar dentro de algo [v] sneeze into something
volcar dentro de algo [v] spill (over) into something
verter dentro de algo [v] spill (out) into something
evaluar a alguien o a algo dentro de algo [v] rate someone or something among something
oprimir algo dentro de algo [v] press something into something
quedarse dentro de algo [v] stay within something
correr dentro (de algo) [v] stream in(to something)
empujar algo dentro de algo [v] stuff something down something
escurrirse (dentro de algo) [v] trickle in (to something)
ingresar lentamente (dentro de algo) [v] trickle in (to something)
fracasar (dentro de un equipo/escuela) [v] wash out
plegar algo dentro de algo [v] telescope into something
tirar algo dentro de algo [v] throw something into something
lanzar algo dentro de algo [v] toss something into something
tira algo (dentro de algo) toss something into something
tirar algo dentro de algo pitch something into something
acompañar a alguien (hacia dentro de un lugar) accompany someone in
compactar algo dentro de algo pack something in something
empujar a alguien o a algo dentro de pack someone or something in
empujar a alguien o a algo dentro de algo pack someone or something into something
Phrases
dentro de cuadro on-stage
dentro del marco de la situación in the light of the situation
dentro de poco at an early date
dentro de esta problemática in this context
dentro de este marco in this context
de dentro afuera inside out
dentro de un mes a month hence
eso está dentro de lo habitual that's par for the course
dentro de poco soon
dentro de la ley within the law
dentro de (ese) momento/período en particular within (that) particular time/period
dentro del contexto de within the context of
dentro de las leyes within the laws
dentro de las fronteras de within the borders of
dentro de los límites de la posibilidad within the bounds of possibility
dentro de los límites within the bounds of
dentro del rango de la visión within the range of vision
dentro de lo prescripto por esta ley within the scope of this law
dentro de las posibilidades within the means
dentro de nuestra estructura within our structure
dentro del marco de within the frame of
dentro de nuestros planes within our plans
dentro de lo aceptable within the pale
dentro de la regla within the rule
dentro del alcance de within the scope of
dentro de las relaciones prohibidas para el matrimonio within the relationships forbidden for marriage
dentro de los límites de la ley within the limits of the law